【舒國治】
「茶餐廳」之香港獨產,乃香港是英國殖民地;英人有下午茶之尚……勞動階層也沿襲英人慣例,發展成自己粗簡版本的嘆下午茶,終於構形為這種看似中西食物兼具、實則原本西多中少的「茶餐廳」……
馬可孛羅出版相當多的旅行文學。這可是Jason的最愛!他喜愛閱讀(跟我一樣,羞~~),可是他最常看的是旅行文學或是跟非營利組織有關的,從國外回來之後,他開始看一堆經營管理的書。(還去買了生平第一支股票...)可是我比較常看古典文學的,就是小說啦!我喜歡看原文版的小說,像是百年孤寂、傲慢與偏見還有玫瑰的名字等等,但是我也閱讀的東西範圍也很廣泛。不過因為Jason的關係,我開始大量接觸旅行文學,之前看的比較多是圖文版的,不過馬可孛羅系列的更有深度,有時候會想為什麼那些作家可以為一個地方寫出這麼多東西呢?之前,Jason跟我說過,他快要有全套的馬可孛羅了,當時我就超級羨慕的。我第一次去他家的時候,真的很開心,除了張麻吉很可愛之外(提醒大家一下,這是他們家的狗狗),更高興的是,看到一堆書,Jason問我﹕「要借哪一本?可以借回家去看。」我回他﹕「不用啊!整櫃運回去就好了。」立刻被打~~
好了,套用賴青松說的話,不多說廢話了,大家今天來不是來聽我說廢話的。
目前我在看的是《西班牙星光之路》(Roads to Santiago-A Modern Day Pilgrimage through Spain),賽斯.諾特伯姆是一個荷蘭籍作家,但是他超級熱愛西班牙,他有另一本得獎書《接下來的故事》,十多年前出的。而手上的這本,根據借我書的那個人的說法,「看不太懂,可能是宗教因素吧!」的確,以Santiago de Compostela為中點的朝聖之路,應該是全世界最多人參與的,第二名是麥加,大甲媽祖則是排第三。可是是不是基督徒或是天主教徒,我想這並不會影響閱讀的樂趣。一開始,我也覺得比較難入手,諾特博姆旁徵博引很多史學家及文學家的名字,一開始有點被沖昏頭,可是一旦習慣了他的筆調,其實這本書相當引人入勝,說是星光之路,但是他所講的絕對超越朝聖,超越宗教,超越那條路。很喜歡這本書,透過他在現在描述的景色,教堂浮雕或是繪畫,都可以展開一段時光之旅,想當初朝聖者是如何在同一個地點坐著休息,他不僅僅講述風景,他提到了當時的歷史,也從藝術史的角度看西班牙,像是祖巴蘭筆下的僧侶,他花了幾乎一章在討論祖巴蘭的生平及畫風,透過祖巴蘭畫的僧侶服裝,我們依稀可以碰觸到中世紀僧侶的僧袍。他也剖析了唐吉柯德及他的作者。這本書不限於朝聖的部分,他寫的很多東西都是關於西班牙的文學、藝術及政治發展,讓我對西班牙的地理及歷史更加地了解,像是他的殖民歷史等等。唉唉,好想去西班牙啊!雖然之前去過,可是還有好多地方想去。(Jason就說,「你什麼地方都想去!」呵呵,沒辦法咩,心很野。)
(一)「Refugee & TOPS」校園巡迴座談會
王文華的文筆的確不錯,押韻的文字加上獨特的觀點讓閱讀者有一個很暢快的體驗。可是成人的感情世界真的是這樣嗎?我不相信。
王文華口中的蛋白質女孩,到底是怎樣的類型?我看完了書,還是不懂。把女人分成很多類型,把男人分等級排好,能幫助我們了解感情世界的複雜嗎?是不是一種對人的過度簡化,也是一種驕傲,自以為可以把人的個性看透?這只是種caricature。
當然,是我要求太多了。這本書的主旨不是提供我們一碗心靈雞湯,我當然不能奢望他提供我們對於愛情的解釋。王文華一開始在副刊連載的時候,我就一直看著。他寫的東西很好看,但是他是要拿來賣的,當然要有賣點,什麼蛋白質女孩?什麼90度褲子先生?看的時候很開心,但是這本書真的很...雞肋。大家有空可以拿他來排遣時間,但是別太認真。
好啦,說是這樣說。我還是看了蛋白質女孩2。哈哈!