Zazie的Sur toi,這是一首很美的法文歌,為什麼我不寫你呢?因為我只能寫我的缺憾,寫我的不滿,寫我的傷痕,而寶貝你啊,人們不寫關於他們愛的,不寫「我們不缺任何東西」,而我們兩這麼幸福,我有你啊,所以我不寫你啊,寶貝。這就是我不寫你的原因,請放心!

所以我通常只寫我的不安,我只寫對這段愛情的踟蹰不前,幸福的時候當然也會寫,但是幸福的時刻不會寫這麼多,記下來還覺得有點肉麻,但是常常放在心裡想,慢慢發酵。



J'écris sur ce que j'endure我寫我正在忍耐的東西
Les petites morts, sur les blessure寫死亡跟傷痕
J'écris ma peur我寫我的害怕
Mon manque d'amour我缺乏的愛
J'écris du cour
Mais c'est toujours但是我總是

Sur ce que je n'ai pas pu dir寫我沒能說出的話語e
Pas pu vivre, pas su retenir
J'écris en vers
Et contre tous
C'est toujours l'enfer
Qui me pousse

A jeter l'encre sur le papier
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Ecrire, c'est toujours reculer
L'instant où tout s'est écroulé

On n'écrit pas我們不寫
Sur ce qu'on aime我們愛的事物
Sur ce qui ne pose pas不寫那些不構成問題的事情
Problème
Voilà pourquoi所以這就是為什麼
Je n'écris pas我不寫你
Sur toi
Rassure-toi請放心

J'écris sur ce qui me blesse
La liste des forces qu'il me reste
Mes kilomètres de vis manquée
De mal en prose, de vers brisés

J'écris comme on miaule sous la lune
Dans la nuit, je trempe ma plume
J'écris l'abcès
J'écris l'absent
J'écris la pluie
Pas le beau temps

J'écris ce qui ne se dit pas
Sur les murs, j'écris sur les toits
Ecrire, c'est toujours revenir
A ceux qui nous ont fait partir

On n'écrit pas qu'on manque de rien
Qu'on est heureux, que tout va bien
Voilà pourquoi
Je n'écris pas
Sur toi
Rassure-toi

J'écris quand j'ai mal aux autres
Quand ma peine ressemble à la votre
Quand le monde me fait le gros dos
Je lui fais porter le chapeau

J'écris le blues indélébile
Ça me paraît moins difficile
De dire à tous plutôt qu'à un
Et d'avoir le mot de la fin

Il faut qu'elle soit partie déjà
Pour écrire " ne me quitte pas "
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va

On n'écrit pas la chance qu'on a
Pas de chanson d'amour quand on en a
Voilà pourquoi, mon amour
Je n'écris rien
Sur toi
Rassure-toi
arrow
arrow
    全站熱搜

    克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()