目前分類:Livres 啃書心得 (77)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  大家知道我本來就愛看小說,在台灣的時候我偶爾參加《悄悄告訴她讀書會》,每個月由不同的愛書人選擇該月份的小說,此外我自己下班有閒暇的時候,就是讀書跟跑步,我大多讀英文小說跟其他外語小說,像是法文小說或是葡文小說,中文的跟翻譯小說因為翻譯的關係,反而看得不算多。

【法文學習】最近讀的法語小說 魁北克小說Kukum以及伊努族

▲蒙特婁附近的山區景色

搬來蒙特婁生活後,因為每天都要講法語,接下來也到大學去上魁北克政府安排移民去上的法語課程(這個課程Francisation是魁北克特有的安排,因為政府強調法語的重要性,因此課程不僅是免費的,還會給你補助津貼),為了加強法語的語感跟字彙量,我除了原本念的小說外,則是更有系統地要求自己閱讀法文小說。

近期讀完的四本法文小說

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天我因為職場上一些鳥事,心情不好。有些人官運亨通,感覺沒有甚麼才能卻是長官眼中的紅人,有些人在海外工作,經營關係一把罩,也有些人就是喜歡把別人踩在腳下,或是貶低別人,你對他客氣,他還以為你是卑微的人,有些人看不清楚自身的處境,不覺得自己要進步以及改變態度,要不然工作難保,你好意提點他,還被反咬一口。諸如此類的事情,讓我覺得有點無奈跟憤怒,當然也覺得為什麼我是個衰鬼,遇到這些令人不舒坦的事情。

但是剛好在Facebook上面看到了讀書會的同伴分享了一首詩《想想別人》,是穆罕默德‧達維希(Mahmoud Darwish)的詩,看到之後覺得真是對我的一頭棒喝。生活不順的時候,抱怨之餘,也許換個想法:其他人的困境比我們還更艱鉅,我們應該要更珍惜我們所擁有的,並且要充滿感恩及包容。

ADC8A9F2-A097-41CA-BACA-242DA3659EF3.jpeg

▲想想自己的幸福,放下不舒服的人事物

這首詩想想別人(Think of Others)原文是阿拉伯文,當初是收錄在杏花及更遠的地方詩集中(Almond Blossoms and Beyond),由Mohammed Shaheen翻譯成英文,中文版的我不知道是誰翻的,但是也很美,跟大家分享。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

小說小說,英文叫做Novel,法文是Roman,小時候愛讀小說,從琦君、蕭麗紅到英國及法國文學,不喜歡讀課本,我高中三年把課本打開的次數應該遠低於我高三一年讀的課外讀物的量,從國中開始就常常被碎念:「又在讀閒書了」,大人們都說一直讀閒書,到時候會考不上好學校。殊不知現在推廣閱讀,都叫大家從小就要廣泛並且大量地閱讀書籍,要培養一輩子閱讀的好習慣。我長大了,還是很愛閱讀各式各樣的書籍,而且我還沒有長歪,所以真的,大家來讀本小說吧。

keep_calm_and_read_on

▲來讀書吧 Keep calm and read on

喜歡閱讀及參加讀書會的契機

我喜歡看書,而且我是雜食性的讀者,從文學小說、羅曼史(就是言情小說)、遊記、旅遊文學到國際經濟文化相關的書,我都看。因為太喜歡閱讀,媽媽有一次還說:「你未來的老公能夠包容你只會看書,其他什麼都不會嗎?!」媽媽的話真是一針見血;我到現在還找不到跟我一起暢遊書海的另一半呢。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天很快地看完了一本日文翻譯小說《植物圖鑑》,作者是著有《圖書館戰爭》的有川浩,我之前聽說過《圖書館戰爭》非常好看,也有改編為電影,不過我不知道為什麼就沒有興趣去看,不過今天看的這本其實是我先看過電影之後,才去圖書館把它借來看的。

植物圖鑑

甜蜜蜜的愛情

說真的,有任何人不想要完美的、甜蜜的愛情嗎?有川浩這本小說就是要給我們滿滿的令人害羞的愛情呀。我之前去電影院看完這部同名的電影,只記得一句話,就是男主角Itsuki(樹)第一次見到女主角彩香的時候說的話,他說:「小姐,可以把我撿回家嗎?我不會咬人,而且教養很好喔。」這句話實在太可愛了。

image.jpg

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次知道角田光代是因為無意間轉到電影台,剛好在播「第八日的蟬」,那部電影我是從中間看起的,但是看到我一把鼻涕一把眼淚,媽媽的愛是無止境的付出,即使那不是親生的,但是她把愛都給了他綁架的小女孩,最後被捕的時候,她求警察說小孩還沒有吃飯這段,我真的哭死了!

1344173334-2891244949  

後來知道這部感人的電影是根據同名小說改編的,才知道這個得獎紀錄很多的女性作家。儘管對這位作家及她的作品有興趣,不過我因為一直對日文翻譯過來的作品有種說不出來的不適感,所以我沒有去買她的書。

tennenseikatsu201309-1-1200x821  

*真羨慕角田光代的書櫃,我也希望有一大片牆壁可以擺滿滿的書*

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天才剛看完直到約定的那一天,在講家庭親情跟小孩子的事情的小說,這幾天又看完了一本書,講父子之間也講父親後來的經歷。《眠月之山:一個紐西蘭父親的台灣尋子奇緣》是真實的故事,其實前一陣子逛博客來就注意到這本書,但是一直到星期六才從圖書館借來,不過一打開來看就無法放下來。

塔山.jpg  

【塔山很漂亮。(照片是網路上面擷取的。)】

《眠月之山:一個紐西蘭父親的台灣尋子奇緣》裡面的爸爸叫做Phil,他是紐西蘭人,是個畫家跟雕刻家,他有四個小孩,其中老二魯本(Reuben)從小就很喜歡山林跟植物,1998年冬季來台灣健行登山,就此失蹤。根據他爸爸的直覺,當時他覺得很久沒有打電話來的兒子有異狀,他就去報警,到處請求協助。直接衝來台灣找兒子,可是紐西蘭辦事處對他很冷淡,他著急,情急之下他直闖總統府,想要陳情也想要引起注意。他成功了,看書裡面說台灣警方跟搜索隊持續搜尋阿里山,他前後來台尋子六次,但是他兒子就這樣人間蒸發。

我真的覺得這位爸爸很勇敢,為了他的兒子可以做那麼多事情,我早上就在想,如果是我在紐西蘭失蹤,我媽咪也會這樣不顧一切去找尋我嗎?我媽咪的英文又不好,我猜他只能希望外交部可以幫他,但是他會有勇氣這樣直闖紐西蘭的政府機關嗎?當然,我媽咪一定會努力,我媽咪是很強悍的人,我相信他。哈哈。不過父母親的那種直覺真的很妙,幾年前他突然打電話給我,聽起來很擔憂,他說夢見我在水裡,叫我不要去海邊還有游泳。這位紐西蘭的爸爸一定很痛苦,自己的直覺跟擔憂成真吧。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《直到約定的那一天》,是日本作家市川拓司的小說,書不厚,算是中篇小說吧。日文版是2005年出版的,中譯本是2006年出版的。據說他有另外一本賣座小說叫做《現在,很想見你》,我沒有看過,我是偶然在網路上面看到這本書,本來想要買回來看的,但是因為最近買太多書(又欠很多書債),所以改從圖書館借,幸好這本書算是舊的了,所以預約之後沒有等很久,立刻就到我手上了。

6月2日中午從圖書館借來《直到約定的那一天》,拿到之後到讀完大概一個下午的時間,真的很想趕快知道劇情,就欲罷不能一路看下去了。

看這本書,哭了好幾次,因為是在研討會休息時間看的,哭又不想被發現,哭得特別狼狽,哈哈,不知情的人可能以為我遇到什麼傷心事。裡面開頭就夾雜著爸爸給兒子的信跟現在沒有兒子在身邊的家庭生活,一開始我還想是不是兒子生病不治,還是出了什麼意外,說起來作者還真是誤導我,害我以為發生什麼恐怖的事情,哭死我了。

這本書最我感動的是父母親對小孩子的親情,那種愛,很純粹。作者設定這個兒子不只體弱,發展或是發育的也落後別人一步,害羞無法融入學校的社群,所以我還誤以為是有唐氏症或是哪種疾病。漸漸看下去,發現其實不是這種疾病,哈哈。這個兒子從小體弱,很容易生病發燒,免疫力不好,所以一堆莫名其妙的皮膚病症,從小就讓他父母親很擔心。

生病這件事情,我看到就覺得心有戚戚焉,我想到我小時候,我對小時候的生活沒有記憶,但是媽咪說我小時候常常發燒,半夜因為不舒服就哭鬧不睡,以前家裡不住在市區,距離市區大概離40分鐘,他說他夜半帶著我去掛急診的事情很謝謝我爹地媽咪還有常常照顧我的阿公阿媽,當然還有非常疼愛我的小姑姑,就這樣把我拉拔長大了。我猜我一定很讓他們擔心,著急的心情,一定就跟這本書的父母一樣吧。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

tour_de_force  

我還蠻喜歡騎腳踏車的,雖然我從小技術不佳,常常自己騎車就跌得滿身是傷(膝蓋上面還有很嚴重的疤痕),但是我還是越挫越勇,連到國外都要租腳踏車來騎,而且是像瘋子一樣地騎喔,騎車有時候很累,可是超開心的!在溫哥華的時候,跟Juju租了腳踏車踩遍整個溫哥華,從早上騎史丹利公園,下午我兩們兩個小瘋子就衝去UBC校園裡面去了,當天騎到晚上9點才吃日本料理當晚餐,然後我再騎過河回到飯店。隔天就發現曬黑了,但是還要當伴娘耶,被新娘罵了。在京都嵐山,我跟南西還有吳大使(當時只是吳大使候選人)也有租腳踏車,騎來騎去穿梭在竹林間超棒的!

在台北生活越來越便利了,到處都可以租借YouBike,只要憑著悠遊卡就可以租車了,而且現在提供30分鐘內免費,對於短程通勤的人來說粉方便。上次跟我的同梯朋友從西門町騎經過大稻埕,再騎到大佳河濱公園,再從復興南北路一路接到仁愛路,再到六張犁才還車,騎完之後吃了我愛的Palm Pasta,那次不僅覺得有玩耍到,也有吃到美食,又有朋友相陪,真的很好。最近在我家旁邊開了新的YouBike站,走路出門兩分鐘就可以租到車,早上就騎車上班,以前總是走路的我,改成騎車上班後就比較不會遲到了,每天都很開心!周末有時候就跟表姊或是羊哥從東門或是忠孝敦化騎車回家,晚上騎車很舒服,晚風涼涼地吹在身上,很暢快喔。

IMG_9814.jpg   

去年吧看了一部電影叫做「騎動人生」,法文原始片名叫做La Grande Boucle(直譯就叫做大圈圈),國際片名叫做Tour de Force,取環法自行車賽Tour de France的諧音,然而Force意思是力量,象徵著身體跟心靈的力量,所以我覺得國際片名取得很好。這部片講的是中年魯蛇(Loser)方斯華(François)的故事,他年輕時可能滿懷夢想,也愛騎自行車,不過因為女友懷孕而放棄了當時的夢想,為了家庭努力養家。多年後,在腳踏車販賣店當員工的他,夫妻常吵架,小孩叛逆不鳥他,他過個很平庸很無奈的生活。方斯華突然有一個機會能夠重新騎上腳踏車、參加環法大賽!這個機緣讓他重燃雄心,躍躍欲試。可是方斯華得罪了車隊領將,他被開除,老婆也負氣離去,方斯華在酒鬼過氣經紀人的鼓勵之下,居然想出一個人來環法的想法,早於整個賽事一天自己上路。隨著他的旅程,路上也有很多奇遇,媒體也開始關注這個獨特的騎士,而他這個衝勁也感染很多人,甚至找來現實生活中的單車老將來客串,陪他一起騎車,儘管中間遭到陷害,被人誣陷說他用禁藥(反諷現在濫用問題嚴重),但是最後他還是克服了一切完成他的環法夢想。不僅僅事業重新起飛,家庭問題也得到圓滿的解決。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我平常是買書完全不手軟的人,有時候一個月好幾千元,買書買到家裡的書架都放不下,書都是堆在地上,活像是從地上長出來的石筍。

UniBEARsity.jpg   

我其實很喜歡借書,在大學的時候還有念研究所時候,除了跟學校圖書館借書,也會運用DC的市立圖書館方便的預約系統借書,特別是很貴的精裝書,都沒有人碰過的,我最愛了!DC圖書館的書大部分都很乾淨,不過以往在台北市立圖書館借來的書,也有很多書況真的很差,有咖啡杯的污漬,有人用筆亂畫,還寫了不知道啥米的評語,更噁心的是有人挖了鼻孔還是打了噴嚏,隨手把鼻屎抹在書上的也有!!真的,那個當下,我真的很想要戴口罩跟手套看書,每次看完書都要提醒自己洗手,讓我的興致立即滅火,所以有一陣子我不再跟台北市立圖書館借書,我寧願花錢買乾淨的書,讀起來比較心安。

電視兒童也愛看書   

但是最近心態有點改變。首先,因為我每次只要看到巴黎或法國或是固定幾個詞,就像是被催眠的人一樣,無法自主就下單了,結果就是常常買到地雷書....另外,就是書買太多了,漸漸覺得有些書(特別是繪本或是翻譯小說),不需要擁有,我想先閱讀看看,再決定是否有購買的必要。翻譯的小說,我常常因為譯者的使用的文字或翻譯的方式不是我喜歡的,很難讀下去,所以我大部分都放棄看中文版的翻譯小說,但是偶爾還是想要看看這本小說翻譯得如何,這時候除了跑去誠品跟人家搶位子讀書之外,最方便的就是去圖書館借書了。最後,因為近兩年租了公寓,公寓是有廚房的,所以我也有一陣子失心瘋買了一堆食譜書,但是其實有些在網站上介紹得天花亂墜,但是其實並不適合我這個廚房新新手,所以買了許多書結果束之高閣,令我也很無奈。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

新的一年繼續讀書。這幾天讀的書主要是散文,首先是韓國人寫的《幸福,從一個人生活練習開始》還有大陸影星陳坤寫的《突然就走到了西藏》。


↑美國DC附近的Alexandria小鎮風光

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《說法蘭西的閒話:我看法國文化精神》By 鄭寶娟,之所以會買這本是主要是有一次聽到黃老師說想要買兩本書,這是其中一本,我想說老師也想要買的書,那我來看了一下好了,加上書皮有法蘭西/法國之類的文字,我是法國控兼巴黎控,因此我因為是法國就買了。

↑法國拉法葉(有人翻譯老佛爺)百貨的聖誕裝飾

法國人是否真的很彈性,或是很友善,我想這跟每個人不同的境遇會有不同的結論,所以我們看看就好。我也曾經遇過很硬的法國人,完全不通融,做事情就是完全BY THE BOOK,完全沒有彈性可言。

多數章節,談到歷史及政治淵源,我覺得還算有收穫。但是有些章節,我讀得很勉強,感覺似乎有點硬湊?

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



This is not something heavy. Quite an easy read. I got this book only because I fell in love with the illustrations.

At first I didn't know what Haiku is. I knew it must be some Japanese word. After I checked, haiku is the Japanese poem style. In Chinese, it is 俳句 and it is deeply rooted in the Japanese literature.

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以前看到Office Word軟體裡面有玲瑯滿目的字體,總是不知道要怎麼用,每次寫報告都瑪還是Times New Roman或是稍長之後喜歡用Arial,但是用Arial也只是因為覺得她可愛,又說不出來為什麼這個字體就是順眼。

後來注意了一些平常會去逛的網站,發現一個很有趣的事情:大家都用不同字體,像經濟學人就很一致,一直用Arial,而LeMonde改版後也改用Arial,金融時報Financial Times則是用Georgia,紐約時報也是用Georgia字體,感覺都比較認真,不過前幾天發現LeMonde的網頁要列印的時候字體好像跟原本電子版的不一樣?!來回看了幾次,才發現他一旦要列印,就會自動轉成Georgia那種字體,覺得還蠻特別的呢。

查了一下,才知道原來字體是有分成Serif(襯線體)跟 Sans-serif(無襯線體)兩種,維基百科說在傳統印刷中,襯線字體用於正文印刷,因為它被認為比無襯線體更易於閱讀,是比較正統的。相對的,無襯線體用於短篇和標題等,能夠讀者注意,或者提供一種輕鬆的氣氛。而
雖然在歐洲比北美更經常使用無襯線體,但在正式場合還是比較常使用襯線體。

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天入手了兩本新書,但說起來這兩本也不是新書了,很舊很舊的經典,一本是喬治歐威爾的1984,而另一本是朱天心的擊壤歌。剛剛一看才發現朱天心這本名著居然最早是由長河出版社出的,出版年是1977年,比我還老還老的書。

聽說之前有些版本,擊壤歌有個副標題:北一女三年記,可惜我太孤陋寡聞了,我還真的沒有注意過這本書原來是朱天心的高中散文,我一直以為這本書跟古都一樣是小說...我錯了,Sorry這些年都沒有好好注意這本書。

今天下午一拿到,就覺得書的封面是很有設計感,我買的版本是聯合文學的,它出了一系列的【經典版】,寫上文學的經典‧永遠的黃書背,類似復刻版的感覺,字體有特別設計過,哈,我也不懂。不過談到封面,我想我還是會比較喜歡舊版的設計,古樸了許多,反映這本大作的年紀!但是這本有作者本人為經典版寫的序還有書後有賞析,所以還是留著它好了。

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

記得你是誰,是從茉莉二手書店買回來的,這本書都是單篇單篇的,很適合在電車上或是通勤的時候分段閱讀。總體來說,我覺得這是一本很適合剛出社會或是即將畢業的人士。整本書中,共有十五篇哈佛教授的故事。我喜歡的有幾篇:

第一,表裡如一,教授年輕的時候說工作最困難的是保有自己,但是一個老教授跟他說,是表裡如一,所謂工作與生活的平衡不是指時間上的平衡,而是指身分的平衡,我們應創造並維持上班時的自己與居家時的自己之間的差別。

第二,校友聚會,我體會到的是,往往我們為了在旁人面前LOOK GOOD,想要讓別人/同儕認為我們很成功很炫很屌,我們的作為就是去找可以立刻成功的途徑,忽略了自己的本心。因此他建議我們應該拉大格局、規劃人生,應該就長遠的方向規劃自己的生涯、把目光放遠。

第三,明星與我,我學到的是,許多時候要破冰或是要讓人印象深刻,就要有一個有PERSONAL SIGNATURE的一句話來搭起人與人的橋梁,另外,像我的聲音就是娃娃音,感覺就是小朋友,所以常常不被人認真對待,但是他說要找出適合自己、發自內心的說話方式,並且善用這個聲音。而這個聲音指的是表達能力。

第四,拉希摩山之旅,我得到兩個很重要的問題: 

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



December 5th, 2009
OK, again, I only bought it because of the title. Haha. Seriously speaking, it's a huge adventure to move from Australia to France. I wish I could too!

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



I have never been to India. Reading this book, I travelled through this vast land and discovered there are still so many things to learn about India apart from the booming economy. 

Nine lives are nine ways to pursue God/peace/truth and happiness. The power of religion is really amazing. I enjoyed every story. 

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北怎麼玩?怎麼吃?常常覺得住在台北還是最為方便跟幸福。好吃的餐廳選擇多,要去裝氣質有兩廳院或是故宮等博物館,要去看電影也有光點電影院,要上課要補習南陽街是台北地標,即使我對台北不陌生,舒國治筆下的台北又有別於我的台北,人家的台北總是有股古意、閒散。也許下次Naomi來,我們也可以安排小巷亂走巧遇舒國治!~( ̄▽ ̄)~( ̄▽ ̄)~

舒國治:住台北最讓人滿意之事

有朋自遠方來,可陪他們去故宮觀賞書畫與器物。

每一兩星期可就近去北投、陽明山或烏來泡溫泉。

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

南陽街事 by 羅毓嘉
2010.05.27 中國時報人間副刊  三四少壯集

台上講課那人,設定好程式了似的,每演算講解二十五分鐘,就從某道應用題引申出笑話,試圖喚醒台下昏昏欲睡眾生相,或者,將少年們自前排某女校學生汗濕內衣形狀的綺想裡頭,魂兮歸來嘿。

     依照開設的多數物業稱這兒為補習街,或以稍大幅員的地理範圍,稱之為站前。繁忙的城中之城啊。少年背包裡,赫哲數學劉毅英文林清華物理陳建宏化學補習班講義,第八節臨下課前方謄抄了習題解答,更多留著空白。新光大樓皇冠般的橙色燈景亮了,可沒人抬起頭來,認真看一看它。電梯門開,櫃檯再過去,眼鏡男女翻檢上週作業習題進度,蓋章簽字認證。嗯,這幾頁怎麼沒寫?

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

三月底的一天,前一天踢被子,著了涼,頭昏腦脹,加上早上發懶,決定請假一天整理心情,順便睡覺。

花了大半天睡覺休養,醒來已經是下午了,決定來整理我的書櫃跟網路上的aNobii書櫃。(其實是因為我的房間太亂了,亟需整頓啊!)不上班,在宿舍,其實也很忙,我養的書實在太多,還沒有整理到一個段落就氣喘吁吁的,好累。我的小書櫃已經擺成前後兩排,把第一排拿出來後才突然覺得原來我有這麼多書,可見得我真的很會買書。

在整理書的時候,我也趁機一本一本回味,明明有很多書已經看過不只一遍,可是那天拿起來卻像是沒有看過,不知道是不是我記憶力不好?像是翻看舒國治的台灣重遊,看到有趣的地方,還是會忍不住大笑出來。

文章標籤

克勞蒂亞油膩膩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

1 234
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼